搜题
章节测试答案
学历考试
继续教育
网课答案
网课答案全集
登录
注册
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
立 即 搜 题
打乒乓球,可以译为英语______
英语
译为
打乒乓球
发布时间:
2024-04-12 16:50:45
首页
建筑工程
推荐参考答案
(
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
查看参考答案
相关试题
1.
和平统一,可以译为英语______ 。
2.
英语“ as thin as a shadow”可以口译为“瘦得像猴子”。( )A.正确B.错误
3.
“前方修路,请慢驾驶”,可以按英语表达习惯翻译为“Road work ahead”。( )选项: A:对 B:错
4.
“设计”一词,英语写作Design,初译为“( )”
5.
“力大如牛”用英语正确翻译为“as strong as a cattle”.
6.
英语谚语 It is a wise father that knows his own son.可以用正反表达法译为“知子莫如父”。( ) 选项:A:对 B:错
7.
“校园英语”翻译为英语正确的是 选项:A.SchoolEnglish B.Englishoncampus C.CampusEnglish D.Englishforschool
8.
把下面给出的英语单词翻译为汉语:commemorative stamp
9.
在英文翻译为中文时,以下关于英语副词的转译规律正确的有( )。 选项: A、 英语副词不可以转译成汉语动词。 B、 英语动词译成名词时,修饰该动词的副词往往转译成汉语形容词。 C、 英语副词可以转换成汉语名词。 D、 英语副词可以转换成汉语介词。
10.
在英文翻译为中文时,以下关于英语副词的转译规律正确的有( )。A.英语副词不可以转译成汉语动词。B.英语动词译成名词时,修饰该动词的副词往往转译成汉语形容词。C.英语副词可以转换成汉语名词。D.英语副词可以转换成汉语介词。
11.
“力大如牛”用英语正确翻译为“as strong as a________” 。( ) 选项:horsecattleC、lion bull
12.
力大如牛用英语正确翻译为as strong as a 。 选项:A、horseB、cattleC、lionD、tiger
13.
当一篇文章从英语翻译为汉语时,请问英语属于()。 选项:源语#译出语#目的语#译入语
14.
“台湾问题”翻译为以下哪个英语( )。选项: A:Taiwan issue B:Taiwan question C:Taiwan problem
15.
我们渴望学习英语。 We are eager to learn English. 本句汉译英译文将汉语的动词译为英语的--- 选项: A、形容词 B、介词
16.
力大如牛用英语正确的翻译为as strong as a ( ). A: horse B: cattle C: lion D: tige
17.
3.当一篇文章从英语翻译为汉语时,请问英语属于()。AB 选项:A、源语|B、译出语|C、目的语|D、译入语
用户中心
登录
没有账号?
点我注册
热门标签
翻船
东南造船厂
知书达理
小细胞
传染
临床心理学
褶子
扈家庄
电台节目
个体手工
登录 - 搜题小帮手
登录
立即注册
已购买搜题包,但忘记账号密码?
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
注册 - 搜题小帮手
确认注册
立即登录
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读
《购买须知》
体验
30天体验包
¥
5.99
无赠送,体验一下
查看100次答案
推荐
半年基础包
¥
9.99
畅享300次搜题
查看300次答案
随心用
超值包一年
¥
29.99
超值包,一万次搜题
查看10000次答案
月卡
月卡
¥
19.99
30天无限搜题
查看30天答案
请选择支付方式
已有帐号 点我登陆
微信支付
支付宝扫码
请输入您的手机号码:
点击支付即表示同意并接受了
《服务协议》
和
《购买须知》
填写手机号码系统自动为您注册
立即支付
我们不保证100%有您要找的试题及正确答案!请确保接受后再支付!
联系客服
找回账号密码
微信支付
订单号:
1111
遇到问题请
联系客服
恭喜您,购买搜题卡成功
系统为您生成的账号密码如下:
账号
密码
重要提示:
请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
保存账号查看答案
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
支付完成
取消支付
遇到问题请联系
在线客服