搜题
章节测试答案
学历考试
继续教育
网课答案
网课答案全集
登录
注册
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
立 即 搜 题
奈达提出动态对等理论主要是基于《圣经》的翻译实践。( )
选项:
A:对
B:错
翻译
对等
圣经
发布时间:
2024-05-05 17:52:03
首页
技能鉴定
推荐参考答案
(
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
查看参考答案
相关试题
1.
1)奈达在《从一种语言到另一种语言:论圣经翻译中的功能对等》一书中将“动态对等”调整为( )。选项: A:内容对等 B:形式对等 C:语言对等 D:功能对等
2.
奈达对翻译理论的贡献很多,其中不包括( )。选项: A:他将乔姆斯基的生成转换语法和语义学成果运用到翻译理论中。 B:他提出并发展了从形式对等到动态对等到功能对等的“对等原则”。 C:他贡献了“语言功能与文本类型”的翻译理论。 D:他的社会符号学翻译理论在西方翻译中占有重要地位。
3.
奈达提出并发展了“对等原则”,其中不包括 ( )。选项: A:形式对等 B:语言对等 C:动态对等 D:功能对等
4.
()不是由EugeneNida提出的翻译理论。 选项: A、动态对等 B、功能对等 C、关联翻译法
5.
8、“功能对等”理论是翻译学家__提出来的。 选项:A:泰特勒|B:许渊冲|C:奈达|D:辜正坤
6.
奈达的理论的核心思想是“功能对等”,其前身是“动态对等”,后来改成“功能对等”。选项: A:正确; B:错误
7.
提出“功能对等”理论的翻译家是.() 选项: A、尤金-奈达 B、亚历山大-泰特勒 C、闻一多 D、鲁迅
8.
美国著名翻译家尤金·奈达提出了____的翻译标准,奈达衡量翻译的标准是看读者的反应。
9.
美国翻译理论家尤金·奈达提出的翻译理论核心概念是 。 选项: A、Semantic Translation B、Dynamic equivalence C、Eco-translatology D、Communicative Translation
10.
在神经网络方法之前,机器翻译主要是基于统计模型的翻译选项: A:对 B:错
11.
严复提出翻译要做到信,达,雅。( )选项: A:对 B:错
12.
美国翻译理论家奈达说道“好的翻译读起来不像是翻译”,意思是说译文不留翻译的痕迹,行文地道没有翻译腔。()
13.
主述题理论属于翻译学范畴。( )选项: A:对 B:错
14.
德国功能翻译理论提出的评价译文的新标准是:选项: A:等值翻译; B:等效翻译; C:动态翻译; D:功能翻译
15.
翻译中的功能对等理论是指 选项: A、词汇对等 B、句法对等 C、篇章对等 D、句子对等 E、文体对等
16.
德国功能翻译理论提出的评价译文的新标准是:( )A.等值翻译B.等效翻译C.动态翻译
17.
翻译是实践性工作,理论对它并不重要。( ) 选项: A:对 B:错
18.
马丁·路德在翻译《圣经》时提出,翻译一定要使用 的语言。
用户中心
登录
没有账号?
点我注册
热门标签
课桌椅
良好基础
候补中央委员
醉酒
驼峰
不断革命
插花
试用期
上膛
处理厂
登录 - 搜题小帮手
登录
立即注册
已购买搜题包,但忘记账号密码?
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
注册 - 搜题小帮手
确认注册
立即登录
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读
《购买须知》
体验
30天体验包
¥
5.99
无赠送,体验一下
查看100次答案
推荐
半年基础包
¥
9.99
畅享300次搜题
查看300次答案
随心用
超值包一年
¥
29.99
超值包,一万次搜题
查看10000次答案
月卡
月卡
¥
19.99
30天无限搜题
查看30天答案
请选择支付方式
已有帐号 点我登陆
微信支付
支付宝扫码
请输入您的手机号码:
点击支付即表示同意并接受了
《服务协议》
和
《购买须知》
填写手机号码系统自动为您注册
立即支付
我们不保证100%有您要找的试题及正确答案!请确保接受后再支付!
联系客服
找回账号密码
微信支付
订单号:
1111
遇到问题请
联系客服
恭喜您,购买搜题卡成功
系统为您生成的账号密码如下:
账号
密码
重要提示:
请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
保存账号查看答案
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
支付完成
取消支付
遇到问题请联系
在线客服