搜题
章节测试答案
学历考试
继续教育
网课答案
网课答案全集
登录
注册
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
立 即 搜 题
傅雷的翻译标准为
选项:
A:化境
B:神似
标准
翻译
化境
发布时间:
2024-06-14 15:40:12
首页
IT认证
推荐参考答案
(
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
查看参考答案
相关试题
1.
傅雷的翻译标准为选项: A:神似 B:化境
2.
傅雷的翻译主张是______。A、重形似不重神似B、既重形似也重神似C、重神似不重形似D、既不重形似也不重神似
3.
钱钟书先生的核心翻译理论是 。 选项: A、化境说 B、神似说 C、三美论 D、创作论
4.
《纪念傅雷》作者之所以不敢同傅雷谈翻译技术的原因是?
5.
《傅雷家书》的作者傅雷先生是我国著名的翻译家,文艺评论家
6.
“不在形而在神”体现了_______的“神似”理论。 选项: A:鲁迅 B:朱生毫 C:钱钟书 D:傅雷
7.
【判断题】《傅雷家书》的作者傅雷先生是我国著名的翻译家,文艺评论家
8.
傅雷曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品。()
9.
傅雷曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品。()
10.
傅雷曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品。()
11.
提出“重神似不重形似”的观点的是_____。 选项: A、钱钟书 B、傅雷 C、瞿秋白 D、许渊冲
12.
___认为文学翻译的最高标准是“化”。 选项: A、贺麟 B、周珏良 C、钱钟书 D、傅雷
13.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。() 选项:
14.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()
15.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()
16.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()
17.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()
18.
曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()
19.
“信、达、雅”的翻译标准是____提出的,直至今日,在翻译界依旧影响深远。 选项:A.林语堂B.严复C.许渊冲D.傅雷
20.
《艺术哲学》的译者是我国著名翻译家(). 选项: A、傅聪 B、傅雷 C、柯灵 D、杨绛
21.
以下翻译家中( )没有翻译过莎士比亚作品? 选项: A、朱生豪 B、梁实秋 C、萧乾 D、傅雷
22.
“信、达、雅”的翻译标准是19世纪末著名翻译家____在《天演论》“例言”中提出的, 直至今日在翻译界依旧影响深远。 选项:A、鲁迅B、傅雷C、严复
用户中心
登录
没有账号?
点我注册
热门标签
上档次
如云
圈层
咸鸭蛋
好坏
中国红十字会
生产条件
毛发
纳扎尔巴耶夫
杂碎
登录 - 搜题小帮手
登录
立即注册
已购买搜题包,但忘记账号密码?
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
注册 - 搜题小帮手
确认注册
立即登录
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读
《购买须知》
体验
30天体验包
¥
5.99
无赠送,体验一下
查看100次答案
推荐
半年基础包
¥
9.99
畅享300次搜题
查看300次答案
随心用
超值包一年
¥
29.99
超值包,一万次搜题
查看10000次答案
月卡
月卡
¥
19.99
30天无限搜题
查看30天答案
请选择支付方式
已有帐号 点我登陆
微信支付
支付宝扫码
请输入您的手机号码:
点击支付即表示同意并接受了
《服务协议》
和
《购买须知》
填写手机号码系统自动为您注册
立即支付
我们不保证100%有您要找的试题及正确答案!请确保接受后再支付!
联系客服
找回账号密码
微信支付
订单号:
1111
遇到问题请
联系客服
恭喜您,购买搜题卡成功
系统为您生成的账号密码如下:
账号
密码
重要提示:
请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
保存账号查看答案
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
支付完成
取消支付
遇到问题请联系
在线客服