搜题
章节测试答案
学历考试
继续教育
网课答案
网课答案全集
登录
注册
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
立 即 搜 题
翻译英语长句时, 只能单纯地使用一种翻译方法, 不能各种方法综合使用。( )
选项:
A:对
B:错
发布时间:
2024-06-14 16:34:58
首页
继续教育
推荐参考答案
(
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
查看参考答案
相关试题
1.
翻译英语长句时,能够顺译的就尽量不要改变原文的词序。( ) 选项: A:对 B:错
2.
用法语翻译长句时,如果很难使用一个句子译出,我们通常可以考虑使用哪一种翻译方法来解决原句过长的问题?( )选项: A:拆句法 B:意译法 C:句子结构转换 D:合并法
3.
在翻译组织结构名称时,应树立一种跨文化、跨语际信息传播的翻译观,视具体情况,灵活采用各种翻译方法,实现翻译等效。( ) 选项: A、对 B、错
4.
如果不能正确分析英语长句的句法结构就不可能正确翻译该句子。( )
5.
翻译英语长句As an obedient son, I had to accept my parents ’ decision that I was to be a doctor, though the prospect interested me not at all.时最适宜的方法是______。( )选项: A:拆句法 B:逆序法 C:顺序法 D:综合法
6.
英语长句的翻译主要依原句的语义及句子各部分间的逻辑关系而定,采用的主要方法有以下几种:顺译法、逆译法、分译法和综合法。( ) 选项:A、对 B、错
7.
英语长句的翻译主要依原句的语义及句子各部分间的逻辑关系而定,采用的主要方法有以下几种:顺译法、逆译法、分译法和综合法。( ) 选项:A、对 B、错
8.
英语长句翻译时的重点在于译文的语序问题。( )A.正确B.错误
9.
英语中的被动语态使用多于汉语, 在将英语的被动句翻译成汉语时, 我们通常不会采用什么方法进行处理。 选项:A、增加泛称主语B、使用无主语句C、使用主语省略句D、使用转换主语
10.
英语长句翻译时的断句指的是分析长句的句法结构,找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构
11.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。( ) 选项: A:对 B:错
12.
下列对科技英语翻译的表述正确的是( )。选项: A:科技英语翻译指自然科技英语的翻译。 B:科技英语翻译有时也包括文学翻译。 C:科技英语翻译是一门科学。 D:科技英语翻译需译者能准确、客观地反映所译学科的专业知识。
13.
在翻译日语长句时,提取长句主干信息时可以根据修饰语和句子主干之间的语序关系进行灵活处理。( ) 选项: A:对 B:错
14.
英语长句翻译时的断句指的是分析长句的句法结构,找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构。A.正确B.错误
15.
归化和异化属于翻译策略,直译和意译属于翻译方法。( ) 选项:A、对 B、错
16.
“您的目的地到了。”翻译成英语是Here we are.( ) 选项: A:对 B:错
用户中心
登录
没有账号?
点我注册
热门标签
汽车
加特
咕咚
爱护动物
辣的
信号发生器
数目
微电子
假面
苟且
登录 - 搜题小帮手
登录
立即注册
已购买搜题包,但忘记账号密码?
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
注册 - 搜题小帮手
确认注册
立即登录
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读
《购买须知》
体验
30天体验包
¥
5.99
无赠送,体验一下
查看100次答案
推荐
半年基础包
¥
9.99
畅享300次搜题
查看300次答案
随心用
超值包一年
¥
29.99
超值包,一万次搜题
查看10000次答案
月卡
月卡
¥
19.99
30天无限搜题
查看30天答案
请选择支付方式
已有帐号 点我登陆
微信支付
支付宝扫码
请输入您的手机号码:
点击支付即表示同意并接受了
《服务协议》
和
《购买须知》
填写手机号码系统自动为您注册
立即支付
我们不保证100%有您要找的试题及正确答案!请确保接受后再支付!
联系客服
找回账号密码
微信支付
订单号:
1111
遇到问题请
联系客服
恭喜您,购买搜题卡成功
系统为您生成的账号密码如下:
账号
密码
重要提示:
请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
保存账号查看答案
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
支付完成
取消支付
遇到问题请联系
在线客服