在文学翻译中,有一种翻译策略,它迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式,采取作者所使用的源语言表达方式来传达原文的内容,让读者向作者靠拢。这种翻译策略被叫做( )选项: A:归化 B:异化 C:内化 D:同化 语言特点 传达 表达方式 发布时间:2024-07-05 21:09:30